Tłumaczenie "falar contigo sobre" na Polski


Jak używać "falar contigo sobre" w zdaniach:

Preciso de falar contigo sobre uma coisa.
Właściwie, to trochę trzeba porozmawiać o czymś.
Preciso de falar contigo sobre o que aconteceu.
Muszę z tobą pogadać o tym, co się stało.
Queria falar contigo sobre uma coisa.
Chciałam o czymś z tobą pogadać.
Quero falar contigo sobre uma coisa.
Jest coś o czym chciałbym porozmawiać.
Preciso de falar contigo sobre o teu pai.
Muszę z Tobą porozmawiać o Twoim tacie.
Gostava de falar contigo sobre um assunto da maior importância.
Chciałabym porozmawiać z tobą o sprawie życia i śmierci.
Tenho de falar contigo sobre uma coisa importante.
Mam ci coś ważnego do powiedzenia.
Eu queria falar contigo sobre a tua ideia de deixar a equipa.
Chcę z tobą pogadać. O tym, że zamierzasz rzucić futbol.
Quero falar contigo sobre um assunto.
Chciałbym o czymś z tobą porozmawiać.
Na verdade, queria falar contigo sobre isso.
To jest akurat coś, o czym chciałem z wami pogadać.
Queria falar contigo sobre o baile.
Um, chciałabym z toba pogadać o tym co się zdarzyło na tańcach.
Tenho de falar contigo sobre uma coisa.
Muszę z tobą porozmawiać o czymś.
Queria falar contigo sobre outra coisa.
Chciałem też pogadać o czymś innym.
Não posso falar contigo sobre isto.
Dobra... nie mogę z tobą o tym gadać.
Tenho de falar contigo sobre um assunto.
Ja tylko... muszę z tobą o czymś porozmawiać.
Eu queria falar contigo sobre isso.
Chcę o tym z tobą porozmawiać.
Preciso de falar contigo sobre outra coisa.
Jest coś jeszcze, o czym muszę z tobą porozmawiać.
Olha, eu ia falar contigo sobre isto.
Słuchaj, miałem z tobą o tym porozmawiać.
Antes de sairmos outra vez, preciso de falar contigo sobre uma coisa.
Musimy o czymś pogadać, zanim znów wyruszymy.
Não vim cá falar contigo sobre isso.
Nie przyszedłem tu, aby rozmawiać na ten temat.
Só queria falar contigo sobre uma coisa.
Chciałem o czymś z tobą porozmawiać. Tak?
Preciso falar contigo sobre uma coisa.
Zamknięte. Musimy o czymś porozmawiać, dobrze?
Não vou falar contigo, sobre isso.
Nie rozmawiam o tym z tobą.
Tenho de falar contigo sobre algo muito importante.
Muszę powiedzieć ci coś bardzo ważnego.
Yule May, queria falar contigo sobre um assunto.
Yule Mae, chcę z tobą o czymś porozmawiać.
Queria falar contigo sobre um assunto.
Chciałbym z tobą o czymś porozmawiać.
Preciso falar contigo sobre o nosso amigo em comum.
Musimy pomówić o naszym wspólnym znajomym.
Sabes que não posso falar contigo sobre isso, Diana.
Nie mogę z tobą o tym rozmawiać.
Quero falar contigo sobre a noite passada.
Chciałem z tobą porozmawiać o wczorajszym.
Preciso de falar contigo sobre algo importante.
Muszę z tobą omówić coś ważnego.
Audrey, a tua mãe e eu queremos falar contigo sobre os desenhos que fizeste na escola.
Audrey, mama i ja chcemy z tobą pomówić o rysunkach, które zrobiłaś.
Queria falar contigo sobre a Tricia.
Chciałam porozmawiać z tobą o Tricii.
Preciso de falar contigo sobre um assunto.
Muszę z tobą porozmawiać. O czymś.
Quero falar contigo sobre livros, Alfred.
Chcę pomówić z tobą o księgach, Alfredzie.
2.0994648933411s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?